Monday, February 7, 2011

Yr11 Chinese Curriculum Level 6 - Achievement objectives and Structures and vocabulary – suggested

Levels 5 and 6: Social competence

http://www.tki.org.nz/r/language/curriculum/chinese/chinese/level6/index_e.php 

Levels 5 and 6: Social competence

By the end of level 6, learners are confident enough to seek out opportunities to use Chinese. They can:
  • initiate and sustain a conversation with a sympathetic native speaker, and speak at some length if required
  • interact flexibly in familiar social situations and cope with some less familiar ones
  • use basic language patterns spontaneously
  • write extended passages and simple messages.
Learners also show a willingness to experiment with new language and to read independently. Their behaviour is culturally appropriate in most social situations, and they are sensitive to the values held by Chinese people.

Level 6: Achievement objectives

http://www.tki.org.nz/r/language/curriculum/chinese/chinese/level6/objectives_e.php 

Level 6: Achievement objectives

Definitions
  • Communication functions illustrate the communicative competence students should have at level 6.
  • Language level indicators illustrate the linguistic competence students should show while performing the communication functions.

Communication functionsExamples
Students should be able to:
  • recognise, ask about, and express likes and dislikes, giving reasons
Tā hěn xǐhuan dōngtiān,
他很喜欢冬天,
yīnwèi tā kěyǐ qù huá xuě.
因为他可以去滑雪。
  • express acceptance and refusal, giving reasons
Wǒ bù xiǎng qù, wǒ jīntiān yǒu shì.
我不想去,我今天有事。
  • describe and narrate activities, events, and facts in a sequence
Shàngwǔ wǒ zài jiā lǐ xiūxi.....
上午我在家里休息.....
  • understand and respond to descriptions of activities, events, and facts in a sequence
ránhòu wǒ xǐ wǎn.
然后我洗碗。
  • ask someone to do something
Xiǎomíng, bāng wǒ bǎ yīfu xǐ yíxià.
小明,帮我把衣服洗一下。
  • understand and respond to descriptions of how something is done
Xiān bǎ shuǐ fàng rù guō lǐ.
先把水放入锅里。
  • understand and respond to descriptions of the use of an object
Wǒmen yòng guō zhǔ miàn.
我们用锅煮面。
  • understand other use of question words.
Wǒ shénme dōu bù zhīdào.
我什么都不知道。

Language level indicators

In a range of contexts and selected genres, students should be able to do the following.
Listening
  • Understand and respond appropriately to more complex dialogue, narrative, and information
  • Get the gist of language from selected authentic sources such as Chinese visitors or Chinese television programmes, videos, or audio tapes
  • Recognise detail and interpret meaning in more complex language.
Speaking
  • Speak confidently and fairly fluently with increasingly accurate tones, pronunciation, and intonation
  • Use more complex language appropriately and with confidence in conversation
  • Use a wide range of language to present information and ideas.
Reading
  • Get the gist of a wide range of texts containing some unfamiliar language
  • Recognise detail and interpret meaning from a range of texts
  • Recognise up to 370 Chinese characters.
Writing
  • Write simple passages of linked paragraphs using more complex language with confidence and increasing fluency and accuracy
  • Write a sequence of descriptive statements in a logical progression, following a model
  • Write up to 220 Chinese characters.

Level 6: Structures and vocabulary – suggested

http://www.tki.org.nz/r/language/curriculum/chinese/chinese/level6/structures_e.php 

Level 6: Structures and vocabulary – suggested

Expressing likes and dislikes, giving reasons


Wǒ xǐhuan chī mǐfàn, yīnwèi wǒ zhǐ huì zuò mǐfàn.
我喜欢吃米饭,因为我只会做米饭。
Tā hěn xǐhuan dōngtiān, yīnwèi tā kěyǐ qù huá xuě.
他很喜欢冬天,因为他可以去滑雪。
Wǒ zuì xǐhuan zhōumò, yīnwèi wǒ kěyǐ shuì lǎnjiào.
我最喜欢周末,因为我可以睡懒觉。
Dàwěi bù xǐhuan Jīngjù, yīnwèi tā tīng bu dǒng.
大伟不喜欢京剧,因为他听不懂。
Yīnwèi zhè jiàn shàngyī bù hǎokàn, suǒyǐ wǒ bù xǐhuan.
因为这件上衣不好看,所以我不喜欢。
Yīnwèi tā jiā tài yuǎn, suǒyǐ wǒ bù xiǎng qù.
因为他家太远,所以我不想去。

Accepting and refusing suggestions, giving reasons


Nǐ qù bu qù gōngyuán?
你去不去公园?
Wǒ bù xiǎng qù, wǒ jīntiān yǒu shì.
我不想去,我今天有事。
Qù. Wǒ méiyǒu qùguo zhè ge gōngyuán.
去。我没有去过这个公园。
Wǒmen kàn diànshì hǎo bu hǎo?
我们看电视好不好?
Xiànzài bù xiǎng kàn. Wǒ yào zuò gōngkè.
现在不想看。 我要做功课。

Describing events in a sequence: Xiaoming's diary


Xiǎomíng de rìjì
小明的日记
liù yuè yī rì qíng xīngqī wǔ
六月一日 晴 星期五
Jīntiān wǒ qǐchuáng yǐhòu juéde bù shūfu. Suǒyǐ zǎoshang méi qù shàngxué.
今天我起床以后觉得不舒服。 所以早上没去上学。
Shàngwǔ wǒ zài jiā lǐ xiūxi. Xiàwǔ wǒ chīle yào yǐhòu shuìle yìhuǐr.
上午我在家里休息。 下午我吃了药以后睡了一会儿。
Xiànzài gǎnjué hǎo duō le.
现在感觉好多了。

Understanding and responding to descriptions of activities


Lánlan, xīngqī tiān qù nǎr le?
兰兰,星期天去哪儿了?
Wǒ qùle Xiǎomíng jiā.
我去了小明家。
Nǐmen gàn shénme le?
你们干什么了?
Shàngwǔ wǒ zài tā jiā chīle fàn. Xiàwǔ wǒ hé Xiǎomíng kàn diànshì.
上午我在他家吃了饭。 下午我和小明看电视。
Nǐ zài Xiǎomíng jiā chī wǎnfàn le ma?
你在小明家吃晚饭了吗?
Méiyǒu. Xiàwǔ sì diǎn wǒ huíjiā le.
没有。 下午四点我回家了。
Dào jiā yǐhòu nǐ zuò shénme le?
到家以后你做什么了?
Dào jiā yǐhòu, wǒ xiān bāng māma zuòfàn, ránhòu wǒ xǐ wǎn.
到家以后,我先帮妈妈做饭,然后我洗碗。
Nǐ zhēn nénggàn!
你真能干!

Asking someone to do something


Xiǎomíng, bāng wǒ bǎ yīfu xǐ yīxià.
小明,帮我把衣服洗一下。
Bāng wǒ bǎ fángjiān shōushi yīxià.
帮我把房间收拾一下。
Bāng wǒ bǎ cài ná huí jiā.
帮我把菜拿回家。

Understanding and responding to descriptions of how something is done or used


Zhǔ fāngbiànmiàn
煮方便面

  • Xiān bǎ shuǐ fàng rù guō lǐ.
  • 先把水放入锅里。
  • Shuǐ kāi yǐhòu, bǎ fāngbiànmiàn fàng rù guō lǐ.
  • 水开以后,把方便面放入锅里。
  • Ránhòu fàng rù tiáoliào, zhǔ sān fēnzhōng.
  • 然后放入调料,煮三分钟。

Wǒ yòng bēizi hē shuǐ.
我用杯子喝水。
Wǒ yòng dāo qiē cài.
我用刀切菜。
Wǒ yòng máobǐ xiě dàzì.
我用毛笔写大字。

Other usage of question words


Xiǎo dìdi hěn cōngming, tā shénme dōu zhīdào.
小弟弟很聪明,他什么都知道。
Little brother is very clever, he knows everything.
Fángjiān lǐ hěn zāng, dàochù dōu shì huīchén.
房间里很脏,到处都是灰尘。
The room is very dirty, there is dust everywhere.
Wǒ nǎr dōu méi qù.
我哪儿都没去。
I didn't go anywhere.
Nǐ shénme shíhou lái wǒ jiā dōu xíng.
你什么时候来我家都行。
You are welcome to my place at any time.
Tāmen zěnme zhème màn!
他们怎么这么慢!
How can they be so slow!
Tāmen zěnme nàme cūxīn!
他们怎么那么粗心!
How can they be so careless!
Xiǎo dìdi hěn cōngming, tā shénme dōu zhīdào.
小弟弟很聪明,他什么都知道。
Little brother is very clever, he knows everything.
Fángjiān lǐ hěn zāng, dàochù dōu shì huīchén.
房间里很脏,到处都是灰尘。
The room is very dirty, there is dust everywhere.
Wǒ nǎr dōu méi qù.
我哪儿都没去。
I didn't go anywhere.
Nǐ shénme shíhou lái wǒ jiā dōu xíng.
你什么时候来我家都行。
You are welcome to my place at any time.
Tāmen zěnme zhème màn!
他们怎么这么慢!
How can they be so slow!
Tāmen zěnme nàme cūxīn!
他们怎么那么粗心!
How can they be so careless!

No comments:

Post a Comment